Обратная связь

Мини-уроки английского: ‘S

С помощью одной запятой и S мы легко меняем падеж и «маму» на «мамино» (mummums). Но иногда ‘s не срабатывает…

Note

Запятая в существительном называется апостроф. Явление носит название притяжательный падеж (possessive case) и отвечает на вопросы: Кого? Чей?

Правило 1

  • s используем с людьми и животными.

Правило 2

  • s показывает принадлежность чего-то к этому человеку или животному.

Например: Платье (чье?) мамы.

«Мамы» ставим в притяжательный падеж – добавляем ‘s, получаем mums dress.

Здесь переводить на русский можно и со второго английского элемента – платье мамы, и с первого – мамино платье.

Комната (кого?) начальника – the bosss room.

Переводим такие словосочетания на русский со второго английского элемента, потому что «начальникова комната» как-то не звучит.

Правила 3-5

  • В единственном числе ставим s:
    Bob
    s cat (кошка Боба, Бобова кошка).
  • Во множественном числе добавляем либо просто :
    Parents car (машина родителей, родительская машина)
  • Либо s, если во множественном числе у слова нет окончания -s:
    Childrens toys (игрушки детей, детские игрушки)

А как перевести ножка стола, например? Ножка (чего?) стола. «Стол», вроде бы, должен быть с s. Увы! Стол неживой. На неживые предметы правило s не действует.

Здесь мы скажем the leg of the table, а колесо машины, например, будет the wheel of the car.

Сегодня вы узнали еще одну маленькую тайну английской грамматики. Впереди вас ждут новые открытия! Успехов!

Вернуться к списку уроков

Версия для печати